<b>Error! No TTF font found!</b><?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Daily Patroesj</title>
	<atom:link href="http://www.patroesj.nl/daily/?cat=2&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.patroesj.nl/daily</link>
	<description>An unusual view on an usual life, or the other way round?</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Jul 2007 19:58:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.6</generator>
		<item>
		<title>Soms heb je van die dagen&#8230;</title>
		<link>http://www.patroesj.nl/daily/?p=57</link>
		<comments>http://www.patroesj.nl/daily/?p=57#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Feb 2006 22:26:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>patroesj</dc:creator>
				<category><![CDATA[]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.patroesj.nl/daily/?p=57</guid>
		<description><![CDATA[dat je haar precies zit zoals jehet hebben wilt&#8230; Waarom horen die dagen bij mij tot het verre verleden?]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>dat je haar precies zit zoals jehet hebben wilt&#8230;</p>
<p><img src="http://www.patroesj.nl/daily/haar.jpg" /></p>
<p>Waarom horen die dagen bij mij tot het verre verleden?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.patroesj.nl/daily/?feed=rss2&#038;p=57</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>James Blunt</title>
		<link>http://www.patroesj.nl/daily/?p=15</link>
		<comments>http://www.patroesj.nl/daily/?p=15#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2006 22:24:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>patroesj</dc:creator>
				<category><![CDATA[]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.patroesj.nl/daily/?p=15</guid>
		<description><![CDATA[Ok, nu het nieuwe liedje van hem ook weer hoog scoort vind ik het tijd worden om even mijn mening voor eens en altijd duidelijk te hebben over deze o o o zo geweldige zanger die ook nog eens die o o o zo geweldige liedjes schrijft! Â BRRRRRR James blunt, die goeie jongen, wat heeft [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Ok, nu het nieuwe liedje van hem ook weer hoog scoort vind ik het tijd worden om even mijn mening voor eens en altijd duidelijk te hebben over deze o o o zo geweldige zanger die ook nog eens die o o o zo geweldige liedjes schrijft!<br />
Â BRRRRRR<br />
James blunt, die goeie jongen, wat heeft hij toch een geluk dat er heeeeeel veel mensen zijn die alleen maar naar de melodie van een nummer luisteren. Ongelooflijk wat kan hij een geld verdienen met liedjes die zo ongelooflijk slechte teksten bevatten. Teksten die kinderen van de basisschool zouden kunnen rijmen, alles rijmt perfect en het lijkt allemaal maar beetje bij elkaar gezocht wat rijm betreft.</p>
<blockquote><p><span lang="EN-GB"><em>My life is brilliant.<br />
My love is pure.<br />
I saw an angel.<br />
Of that I&#8217;m sure.</em></span><span lang="EN-GB" /><span lang="EN-GB"> </span></p></blockquote>
<p><span lang="EN-GB" /><span lang="EN-GB">Oaah mensen, ik krijg al de rillingen als ik dat lees&#8230; brrrrrr.<br />
Dan heb je nog de samenhang van zinnen, alles is bij elkaar gezocht zoals ik al zei, god dat is een leuke zin, dat is een leuke zin, god laten we er ook een metafoor in stoppen dat doet het ook altijd goed. Als je de tekst vertaald zie je het dan ook heel duidelijk, die zinnen kan iedereen bij elkaar gooien, daar heb je geen talent voor nodig:</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB" /><span lang="EN-GB" /><span lang="EN-GB" /><span lang="EN-GB"></p>
<blockquote><p><span lang="EN-GB"><em>Mijn leven is briljant,<br />
mijn leven is puur,<br />
ik zag een engel,<br />
daar ben ik zeker van</em></span></p></blockquote>
<p><span lang="EN-GB" /><span lang="EN-GB">Ok in het Nederlands rijmt het nog net niet, DAT zou ik knap vinden, als het in alle talen zou rijmen, dan heb je talent voor taal maar ok, genoeg over het rijmen. Verder over de samenhang. Ik zie het gewoon voor me&#8230; oe&#8230; mijn leven is briljant en puur&#8230; hm&#8230; hoe kan ik dat in 2 regels schrijven&#8230;o! 2x hetzelfde! deze 2 regels vind ik trouwens nog het minst erge van het hele nummer, dan&#8230; hij zag een engel!!!! WAAW! Ok, nummers hoeven niet waarheid berust te zijn, en gelukkig twijfelt hij volgens het nummer er niet over dat het een engel was. maar 1 ding is mij onduidelijk: waarom realiseert hij zich na het zien van een engel dat zijn leven briljant is&#8230; o mijn god. De laatste zin doet mij ook heel erg denken aan een nog snel erbij gezochte zin, een zin die wel redelijk klinkt bij de rest en ook nog eens moet rijmen op de zin puur. of zou de zin met het pure leven later verzonnen zijn? Wie zegt er nou dat zijn leven puur is???<br />
ik snap niet wat die 2e helft van de zin met die eerste helft te maken heeft <img src='http://www.patroesj.nl/daily/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  dat bedoel ik meer&#8230;<br />
<span lang="EN-GB"><br clear="all" /></span></span></p>
<p /></span></p>
<blockquote><p><span lang="EN-GB"><em>She smiled at me on the subway.<br />
She was with another man.<br />
But I won&#8217;t lose no sleep on that,<br />
&#8216;Cause I&#8217;ve got a plan.</em></span></p></blockquote>
<p><span lang="EN-GB" /><span lang="EN-GB"><span lang="EN-GB" />De engel lachte naar hem in de metro, maar ze was met een andere man. Het was zijn engel, hij kwam haar ware blijkbaar tegen in de metro maar hij vodn het helemaal niet erg dat ze met een andere man was, want ja, hij had een plan. Die 1<sup>e</sup> 2 regels vind ik ok, best redelijk gedaan, origineel dat ze elkaar treffen in de metro etc. Maar ach hij verliest er geen slaap door want hij heeft een plan. A. blijkbaar houdt het hem toch wel ernstig bezig anders schreef hij geen liedje, je kunt mij niet vertellen dat je dat liedje overdag schrijft en je â€™s nachts nergens aan denkt. Vervolgens heeft hij een plan. Maar het leuke: WAT IS HET PLAN? Het hele nummer wil je weten wat zijn plan dan wel niet is, maar dat kom je helemaal niet te weten! Waarom zegt hij Â dan in godsnaam dat hij een plan plan heeft? En het daarom niet erg vindt? Juist, hij moest een woord hebben dat op man rijmde.</span><span lang="EN-GB"> </span></p>
<blockquote><p><span /><span lang="EN-GB"><em>Youâ€™re beautiful youâ€™re beautiful youâ€™re beautiful its true</em></span></p></blockquote>
<p><span lang="EN-GB">James Blunt komt er niet met alleen een couplet, hij zal nog zijn uiterste best moeten doen een refrein te bedenken. Maar poehpoeh, hij heeft al zijn emotie al in zijn couplet gelegdâ€¦ hmâ€¦ nou hoe vaker tegen je tegen een vrouw zegt dat ze mooi isâ€¦ des te leuker vind ze me zal hij gedacht hebbenâ€¦nou.. goh goh wat vinden we je leuk, iedere keer dat ik hem Youâ€™re beautiful uit de grond van zijn hart hoor zingen klinkt hij ongeloofwaardiger. Maar het ergste zijn nog wel de laatste 2 woorden: Itâ€™s true. Hij had nog precies 2 lettergrepen vrij in die zinâ€¦hij moest echt iets bedenken op het slot akkoordâ€¦o jee ojeeâ€¦ noujaâ€¦ dan maar erachter: het is waar. Â O mijn god, dat kan toch iedereen.<span />Ik ga niet het hele nummer analyseren, maar geloof me er zitten meer van deze dingen in.</span><span lang="EN-GB">James Blunt komt er niet met alleen een couplet, hij zal nog zijn uiterste best moeten doen een refrein te bedenken. Maar poehpoeh, hij heeft al zijn emotie al in zijn couplet gelegdâ€¦ hmâ€¦ nou hoe vaker tegen je tegen een vrouw zegt dat ze mooi isâ€¦ des te leuker vind ze me zal hij gedacht hebbenâ€¦nou.. goh goh wat vinden we je leuk, iedere keer dat ik hem Youâ€™re beautiful uit de grond van zijn hart hoor zingen klinkt hij ongeloofwaardiger. Maar het ergste zijn nog wel de laatste 2 woorden: Itâ€™s true. Hij had nog precies 2 lettergrepen vrij in die zinâ€¦hij moest echt iets bedenken op het slot akkoordâ€¦o jee ojeeâ€¦ noujaâ€¦ dan maar erachter: het is waar. Â O mijn god, dat kan toch iedereen.Ik ga niet het hele nummer analyseren, maar geloof me er zitten meer van deze dingen in.<span />De aller aller aller grootste anticlimax komt wel als je ziet zit wel in het stuk dat in een gemiddeld nummer de climax moet zijn! De bridge:<br />
James blunt, helemaal blij zijn nummer was af! Maar ojee! Hij luisterde naar de radio en hoorde dat vrijwel ieder popliedje een bridge heeftâ€¦onee! Dat moet ik ook zal hij gedacht hebbenâ€¦ maar al mijn woorden die ik ken zijn op! Hm, ik moet een oplossing bedenken. Wat is uiteindelijk de bridge geworden? LALALALALALALALALALAALALALA<br />
De overtreffende trap van de o zo duidelijke opvulling van niets zeggende zinnen die hij door het hele nummer al gebruikt.<br />
<span />Okâ€¦ ik heb het nog een beetje kort gehouden ik zou zo een uur over dit nummer kunnen praten zo slecht als ik het vind..<br />
<span />Een daarom zing ik lekker:</span><span lang="EN-GB"> </span></p>
<blockquote><p><span lang="EN-GB"><strong>My voice is silly<br />
</strong></span><span lang="EN-GB"><strong>My songs are poor<br />
</strong></span><span lang="EN-GB"><strong>But you keep on listening<br />
</strong></span><span lang="EN-GB"><strong>to this manure<br />
</strong></span><span lang="EN-GB"><strong>Just keep on buying my cd<br />
</strong></span><span lang="EN-GB"><strong>although itâ€™s bitter crap<br />
</strong></span><span lang="EN-GB" />(dankje Lieke voor het vinden van deze tekst op het nummer, ik vind hem geniaal)</p></blockquote>
<p>Â </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.patroesj.nl/daily/?feed=rss2&#038;p=15</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Had ik dat ene maar gezegd</title>
		<link>http://www.patroesj.nl/daily/?p=10</link>
		<comments>http://www.patroesj.nl/daily/?p=10#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2006 17:44:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>patroesj</dc:creator>
				<category><![CDATA[]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.patroesj.nl/daily/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[Het is maar eng, de gedachte alleen al dat je iemand plotseling zou verliezen die je dierbaar is, het kan iedereen gebeuren, ook mij, hier ben ik me vanmiddag alleen nog maar bewuster van geworden. Diana liet me een artikel lezen van haar beste vriendin, ze staat in de Yes met haar verhaal van haar [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Het is maar eng, de gedachte alleen al dat je iemand plotseling zou verliezen die je dierbaar is, het kan iedereen gebeuren, ook mij, hier ben ik me vanmiddag alleen nog maar bewuster van geworden.</p>
<p>Diana liet me een artikel lezen van haar beste vriendin, ze staat in de Yes met haar verhaal van haar vader die 1,5 jaar geleden na een val van de trap plotseling overleden is. Het verhaal is zo mooi omschreven dat het je aan het denken zet, normaal ben ik zo nuchter in deze dingen. Vanmiddag echter kreeg ik echt even de kriebels. Ze vertelt over dat ze zich nu realiseert dat haar vader er altijd voor was. Toen ik datÂ las ging door me heen, stel je voor dat iemand die je iemand die je heel dierbaar is verliest en je later realiseert dat je zo blij zoveel aan die persoon gehad hebt maar dit nooit gezegd hebt. Dan vreet je jezelf toch? Ik zou gek worden van de gedachte dat ik nooit meer aan die persoon zou kunnen zeggen. Door dit voorval heb ik me dus gerealiseerd datÂ ik ervoor moet zorgen dat dat gebeurt.</p>
<p>Een uur nadat ik het verhaal las van de beste vriendin van Diana kwam mijn vader thuis uit het dorp, met het schokkende nieuws dat de vader van mijn beste vriendin op de middelbare school overleden is vannacht.</p>
<p><strong>Plotseling.</strong></p>
<p>Â </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.patroesj.nl/daily/?feed=rss2&#038;p=10</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
